Beispiele für die Verwendung von "одежда" im Russischen

<>
Я хотел понять, как такая одежда воздействует на мой разум. Ich wollte herausfinden, wie mich biblisch zu kleiden meinen Geist verändern würde.
Если вы считаете, что вы красивы внутренне и внешне, значит вам пойдёт любая одежда. Wenn Sie glauben, dass Sie innen und aussen eine wunderbare Person sind, dann gibt es nichts, was Sie nicht tragen können.
А идея заключалась в том, и ВОЗ одобрил это, что чистая хлопковая одежда сложенная в 8 раз, способна уменьшать количество бактерий на 80 процентов при фильтрации воды. Und man hat heraugefunden, und die WHO bestätigt das, das sauberer baumwoll Stoff, acht mal gefaltet, Bekterien um bis zu 80 Prozent reduziert, wenn man das Wasser vorher durch sieben lässt.
"Если менеджер просит вас просмотреть ее одежду и добавить несколько красивых вещей, вы не можете выбросить весь ее гардероб, сказав ей о том, что ее одежда ужасна". "Wenn uns irgendeine Managerin bestellt, um ihren Kleiderschrank zu sichten und um hübsche Stücke zu ergänzen, dann können wir ihr nicht den ganzen Schrank ausräumen und sagen - mein Gott, das ist ja schrecklich."
Искусство, одежда и кухня древних культур Азии на протяжении веков оказывали сильное влияние на другие части света, но Азия пережила период относительного упадка, отстав от темпов промышленной революции на Западе, и это подорвало ее влияние. Kunst, Mode und Küche der alten asiatischen Kulturen haben jahrhundertelang starken Einfluss auf andere Teile der Welt gehabt, doch erlebte Asien eine Zeit des relativen Verfalls, als es der industriellen Revolution im Westen hinterherhinkte, was seinen Einfluss schwächte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.