Beispiele für die Verwendung von "одну" im Russischen mit Übersetzung "ein"

<>
Позвольте подчеркнуть еще одну деталь: Lassen Sie mich einen weiteren Grund anführen:
Одна закручена в одну сосиску. Einer ist zu einem Würstchen verwickelt.
останьтесь еще на одну минутку. Bleib noch einen kurzen Moment.
Вопрос допускает только одну интерпретацию. Die Frage gestattet nur eine Deutung.
Я встретил одну пожилую женщину. Ich traf eine alte Frau.
Чашка кофе стоит одну крону. Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.
Хочу отметить одну из них. Ich will nur eines davon erwähnen:
Или одну из вот этих. Oder wir könnten einen von diesen hier verwenden.
Если вы против, поднимите одну. Wenn Sie dagegen sind, heben Sie eine Hand.
Приведу вам ещё одну цифру: Dazu eine Zahl:
Работает только в одну сторону. Das ist eine Einbahnstraße.
Каждый пузырь обозначает одну страну. Jeder Kreis ist ein Land.
Мы видим только одну сторону войны. Wir haben immer nur die eine Seite des Krieges gesehen.
Я хочу рассказать вам одну историю. Ich möchte eine Geschichte erzählen.
Другой человек назовите еще одну карту. Noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Я очень сильно люблю одну поговорку, Ich habe einen Grundsatz, den ich für sehr wichtig halte.
Поднимаемся на одну из этих колонн. Wir steigen an einer dieser Säulen auf.
Кстати, видим мы только одну октаву. Übrigens können wir nur eine Oktave sehen.
Одну большую бутылку минеральной воды, пожалуйста. Bitte eine große Flasche Mineralwasser.
Я хочу отметить ещё одну вещь. Ich will noch eine Sache erwähnen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.