Beispiele für die Verwendung von "озеро" im Russischen
согласно моей карте, здесь должно быть озеро.
Das ist sehr überraschend, da laut meiner Karte hier ein See sein soll.
Это озеро имеет дурную славу из-за своего загрязнения.
Der See ist für seine Wasserverschmutzung berüchtigt.
сегодня на озеро, завтра в горы, послезавтра в город.
heute an einen See, morgen in die Berge und übermorgen in eine Stadt.
В 2000 году Северный полюс впервые превратился в озеро.
Der Nordpol verwandelte sich 2000 zum ersten Mal in einen See.
Это озеро сформировалось за последние два года благодаря таянию ледника.
Dieser See entstand während der letzten paar Jahre duch das Schmelzen des Gletschers.
Я вышел из поезда, сел в автобус и поехал на озеро.
Ich stieg aus dem Zug, setzte mich in den Bus und fuhr zum See.
А под ним, только представьте себе, озеро, размером с море, постоянно движется.
Und man muss sich das vorstellen, da ist ein meerähnlicher See darunter, der sich bewegt.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить.
Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Ледник простирался вдоль горы до самой вершины, и оставил после себя это большое озеро.
Der Gletscher zog sich bergauf zurück und hinterließ an dieser Stelle diesen großen See.
Число их растет за счет беженцев, которые едут из Бурунди и переправляются через озеро из Конго.
Die Zahl erhöht sich durch die Flüchtlinge, die aus Burundi hereinströmen, und über den See aus dem Kongo kommen.
"Если твоя сестра прыгает в озеро, это еще не значит, что ты должен делать то же самое."
"Nur weil deine Schwester in den See springt, musst du das nicht auch tun."
Но даже там рынок домов для отдыха остается напряженным в местах типа Карузава, озеро Кавагути и Хаконе.
Doch selbst dort bleibt der Markt für Ferienwohnungen an Orten wie Karuizawa, dem Kawaguchi-See und Hakone heiß.
Мужчины тонут в два раза чаще женщин, потому что мужчины считают, что они-то могут переплыть это озеро.
Männer ertrinken doppelt so oft wie Frauen, weil Männer denken, dass sie den ganzen See durchschwimmen können.
Процветает туризм, особенно со стороны индийских паломников в главные индусские святыни в Тибете - гору Кайлаш и озеро Мансаровар.
Der Tourismus boomt, vor allem durch die indischen Pilger, die den Berg Kailash und den Manasarovar-See, beides bedeutsame heiligen Stätten der Hinduisten in Tibet, besuchen.
Озеро Дзянчи вблизи города Куньмин, столицы провинции, настолько усохло и загрязнилось, что город столкнулся с серьезной проблемой нехватки воды.
Der Dianchi-See in der Nähe der Provinzhauptstadt Kunming ist so geschrumpft und verschmutzt, dass der Stadt eine ernste Wasserknappheit bevorsteht.
А потом, всего полторы недели назад, мы пролетели над Северным полюсом Титана, и нашли, снова, мы нашли озеро размером с Каспийское море.
Dann - das ist nur anderhalb Wochen her - flogen wir über Titans Nordpol und wieder fanden wir hier einen See der Größe des Kaspischen Meeres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung