Beispiele für die Verwendung von "остальные" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle438 übrig157 restlich47 andere Übersetzungen234
А как же остальные птицы? Was ist mit den anderen Vögel?
Остальные части тела просто лежат. Aber alles andere liegt nur da.
Теперь все остальные - туда же. Jetzt gibt es das bei jedem Anbieter.
Пусть и остальные страны показываются. Und ich kann andere Länder anzeigen lassen.
Где же остальные носители суахили? Wo ist der Rest der Suaheli-Sprecher?
Сохранив их, уничтожь все остальные. Speichere diese ab, lösche den Rest.
Остальные 90% - это потенциальные ВИЗ. Die verbleibenden 90% sind potenzielle EIDs.
оставив все остальные без внимания. und die anderen unberücksichtigt lassen.
А как же все мы, остальные? Was ist dann mit uns?
Они будут делать как все остальные. Sie werden das tun, was alle machen.
Соединенные Штаты, Китай и все остальные. die Vereinigten Staaten, China und der Rest der Welt.
надо действовать, когда остальные люди пассивны. Sie müssen handeln, wenn andere Leute passiv bleiben.
Все остальные бегут на свои места. Alle rennen zurück zu ihren Stühlen.
Я просто быстро пролистаю остальные графики. Ich gehe noch schnell durch ein paar andere Slides.
Остальные условия, однако, равными не были. Aber die anderen Bedingungen waren eben nicht gleich.
остальные средства покрываются за счет частных пожертвований. der Rest stamme aus privaten Spenden.
Как же поведут себя остальные в группе? Wie würden die anderen Personen in der Gruppe reagieren?
Как и все остальные, мы выращивали кукурузу. Wie jeder andere auch, bauten wir Mais an.
В случае успеха все остальные захотят присоединиться. Hat es Erfolg, wird jeder diesem Club beitreten wollen.
Все остальные расходы "покрывает тот, кто их понес": Alle anderen Kosten sind dort zu tragen, wo sie anfallen:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.