Beispiele für die Verwendung von "осям" im Russischen
Она это достигает вращая светодиоды по двум осям.
Er erreicht dies durch die rotierenden LEDs um zwei Achsen.
То есть надо помнить не только про разрешение по осям X и Y, но и Z.
Es muss nicht nur die Auflösung entlang der X- und der Y-, sondern auch entlang der Z-Achse berücksichtigt werden.
Во-первых, ребята из "Оси" записали спецвыпуск для Комеди Сентрал, который транслировался в Штатах и стал очень популярным на YouTube.
Als erstes nahmen die Axis Jungs ein Special für Comedy Central auf das in den Staaten gesendet wurde und auf Youtube großen Erfolg hatte.
А по вертикальной оси - количество атак.
Und auf der vertikalen Achse haben wir die Anzahl der Angriffe.
Ось Франция-Германия становится ночным кошмаром Евросоюза.
Die französisch-deutsche Achse erweist sich immer mehr als Albtraum für die europäische Einigung.
А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей.
Und auf dieser Achse liegt die Lebenserwartung, die Gesundheit der Menschen.
а на этой оси - доход на человека в долларах.
Und auf dieser Achse zeige ich das Pro-Kopf-Einkommen in Dollar.
По этой оси у нас доход на душу населения.
Und jetzt habe ich das Prokopfeinkommen auf dieser Achse.
Конечно, эта конференция не положит конец оси Дамаск-Тегеран.
Natürlich bedeutet diese Konferenz nicht das Ende der Achse Teheran-Damaskus.
Я был одним из основателей комедийного тура "Ось Зла".
Ich war einer der Gründer der "Achse des Bösen" Comedy Tour.
Однако усилия Америки не совпадают с влиянием региональной "оси зла".
Doch Amerikas schwindender Einfluss kann es nicht mit jenem der "Achse des Bösen" der Region aufnehmen.
Судьба оси Франция-Германия, в частности, зависит от результата референдума.
Insbesondere das Schicksal der deutsch-französischen Achse hängt vom Ausgang des Referendums ab.
Изменение американкой политики неизбежно приведет к разрушению Западной либеральной оси.
Amerikas politischer Schwenk würde die westliche liberale Achse zwangsläufig aushöhlen.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000.
Hier steht immer noch, die Kindersterblichkeit pro 1.000 auf dieser Achse.
Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси.
Suchen Sie auf der horizontalen Achse nach ihrem Alter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung