Beispiele für die Verwendung von "отказывать" im Russischen
Так что, оказывается, вполне рационально отказывать в помощи наркоманам.
Es wird also ganz rational, Injizierenden Dienstleistungen vorzuenthalten.
Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать.
Ganz oben zu sein heißt, dass man von einem hohen Einkommen in der Rente profitiert.
Если число внутренне перемещенных лиц останется высоким, что представляется вполне возможным, гуманитарный кризис может еще больше усугубиться, особенно потому, что нехватка ресурсов вынуждает некоторых губернаторов отказывать в приеме внутренне перемещенным лицам.
Sollte die Anzahl der Flüchtlinge weiterhin hoch bleiben, was wahrscheinlich scheint, kann sich die humanitäre Krise noch verschärfen, insbesondere weil die strapazierten lokalen Ressourcen nun einige Gouvernements dazu veranlasst haben, die Aufnahme von Flüchtlingen abzulehnen.
Между прочим, за неделю до объявления об отставке Рато, МВФ принял решение о том, что у него есть право отказывать в помощи странам, чья политика вмешательства в экономику угрожает подорвать общемировую экономическую стабильность.
Tatsächlich nahm der Fonds eine Woche vor Ratos Rücktrittsankündigung das Recht für sich in Anspruch, Länder, deren Interventionspolitik die weltweite wirtschaftliche Stabilität untergräbt, zu rügen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung