Beispiele für die Verwendung von "отличился" im Russischen mit Übersetzung "sich unterscheiden"
Übersetzungen:
alle113
sich unterscheiden101
abweichen8
ab|weichen2
sich auszeichnen1
andere Übersetzungen1
Вода отличается от других природных ресурсов.
Wasser unterscheidet sich von anderen natürlichen Ressourcen.
Языки отличаются, но объекты те же.
Die Sprachen unterscheiden sich, aber es bleibt das gleiche Ziel.
Британский английский во многом отличается от американского.
Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
Терапевтическое клонирование концептуально отличается от репродуктивного клонирования.
Therapeutisches Klonen unterscheidet sich im grundsätzlichen Konzept vom reproduktiven Klonen.
Условия отличаются, но результат тот же самый.
Die Umstände unterschieden sich, doch der Effekt ist derselbe.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины?
Wie unterscheiden sich die Gehirne von Männern und Frauen?
Сегодня они сильно отличаются друг от друга.
Heute unterscheiden sich die Länder in beträchtlichem Maße.
Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской.
Aber Amerikas institutionelle Struktur unterscheidet sich grundlegend von der Europas.
Но этот вариант страхования отличается от существующей политики.
Diese Art von Versicherung unterscheidet sich sehr stark von den bestehenden Versicherungen mit hohem Abschlag.
Этот день ничем не отличался от всех остальных.
Jener Tag unterschied sich durch nichts von allen übrigen.
Прогнозы для каждого из данных случаев резко отличаются.
Die Prognosen für jeden dieser Fälle unterscheiden sich drastisch.
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов.
Gen-Tests unterscheiden sich maßgeblich von anderen klinischen Untersuchungen.
Но то, каким образом растет их экономика, разительно отличается.
Allerdings unterscheidet sich die Art des Wachstums in den beiden Ländern dramatisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung