Beispiele für die Verwendung von "относится" im Russischen

<>
К нему это тоже относится. Das gilt auch für ihn.
Это не относится к делу Das spielt keine Rolle
Но он относится к мужчинам. Sie hat diesmal mit den Männern zu tun.
Это не относится к вопросу Dies gilt nicht für die Frage
То же относится к мебели. Gleiches gilt für Möbel.
Особенно это относится к бедным странам. Dies gilt besonders für verarmte Länder.
То же относится к белым областям. Dasselbe gilt aber auch für weiße Gebiete.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. Der letzte Punkt betrifft die europäische Solidarität.
Это не относится к биологии человека, Es geht hier nicht um Biologie.
Но это не относится к рыбам. Für Fische gilt das nicht.
То же относится и к рыбе. Das gleiche gilt natürlich auch für den Fisch.
То же относится и к Сомали. Das Gleiche gilt für Somalia.
Это особенно относится к слабости институтов. Das gilt insbesondere für die Schwäche der Institutionen.
То же относится и к нам. Und das ist im Grunde genommen was wir sind.
Это же относится и к Сирии. Dasselbe gilt für Syrien.
Это относится не только к энергетике. Dieses Gebot geht über die Energiepolitik hinaus.
Вторая задача относится к сфере макроэкономики: Die zweite Aufgabe ist eine volkswirtschaftliche:
То же самое относится к прощению долгов: Das Gleiche gilt auch für den Schuldenerlass:
Это относится и к внедрению новых технологий, Aber das gilt, gleichermaßen, auch für das Verkaufen neuer Technologien.
Это суждение не относится к отдельным культурам. Dieses Urteil ist nicht auf bestimmte Kulturen beschränkt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.