Beispiele für die Verwendung von "отображения" im Russischen
Так что вы можете себе представить, насколько это изменило всю парадигму обмера и строительства а также всей индустрии отображения действительности.
Sie können sich also vorstellen, dass dies ein Paradigmenwechsel war für die Bereiche Vermessung und Bau, sowie für Reality Capture, das Abbilden der Realität.
Невероятное отображение нашей национальной души с помощью жестких и быстрых фактов:
Eine erstaunliche Abbildung unserer nationalen Psyche mit ein paar harten und schnellen Fakten:
Мы разработали программу для отображения этих данных.
Wir entwickelten eine Software, die Folgendes zeigt:
После этого точка передается в программу для 3D отображения.
Der Punkt wird dann in einem 3D-Visualisierungsprogramm festgehalten.
Это система отображения и отслеживания проекции с дополненной реальностью или цифровой инструмент повествования.
Es ist eine erweiterte Realität, die Projektionen verfolgen und Systeme verknüpfen kann, oder einfach ein digitaler Geschichtenerzähler.
Это томограмма гамма-излучения, при котором используется гамма-излучение для трехмерного отображения функций головного мозга.
Dies ist ein Röntgenbild das Gammastrahlung verwendet, um dreidimensionale Funktion im Gehirn zu erfassen.
Мы пытаемся это изменить, работаем над истинно трехмерными системами отображения на базе различных технологий, в том числе проективных.
Wir versuchen das zu verändern, arbeiten an echten dreidimensionalen Darstellungssystemen auf der Grundlage verschiedener Technologien, darunter Projektionen.
То есть некоторые из этих форм отображения данных будут полезны учителю для того, чтобы понять проблемы учеников и оказать соответственную помощь.
Also waren einige der von uns angesehenen Seiten für die Lehrer damit sie wirklich beobachten können was mit den Kindern los ist.
Это изображение достаточно трудно для восприятия, поэтому я хочу представить данные в виде определенного штрих-кода, сформированного по семействам для более наглядного отображения результатов.
Da sich das schwierig anschauen lässt, kodiere ich die Daten zu einem kleinen Barcode, nach Familien gruppiert, so lassen sich die Resultate intuitiv anschauen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung