Beispiele für die Verwendung von "пара" im Russischen
Если вы - среднестатистическая супружеская пара, вы будете лгать друг другу один раз из десяти.
Als durchschnittliches Ehepaar lügen Sie Ihren Partner einmal alle 10 Interaktionen an.
Из этого следует пара ясных практических выводов.
Dies hat natürlch 2 sehr klare Implikationen für das Leben im Allgmeinen.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов:
Eine Anzahl dieser prognostizierten Effekte wurden bereits beobachtet (für Experten:
Пара обменялась значимыми знаками своей взаимной любви:
Beide haben deutliche Symbole ihrer gegenseitigen Zuneigung ausgetauscht:
Есть пара выдающихся и еще не решенных проблем.
Es gibt einige wirklich große Probleme die immer noch vorhanden sind.
То, что вы сейчас увидите это пара спорных идей.
Was ich Ihnen als nächstes zeige, sind einige kontroverse Ideen.
у них просто одна элегантная пара голеней над другой.
sie haben nur eine elegante Wade auf einer anderen.
И у меня есть пара предложений для исправления такой ситуации.
Ich habe einige Vorschläge, die Situation zu verbessern.
Сегодня же пара Франция-Германия являются скорее ахиллесовой пятой Европы.
Heute aber erscheint die französisch-deutsche Achse eher als die Schwachstelle Europas.
мы увидим, что в этой системе есть ещё пара планет.
Es gibt noch weitere Planeten in diesem Sonnensystem.
"Это CNN, поэтому на ответ вам даётся лишь пара слов".
"Aber das ist CNN, also bekommen Sie nur einen kurzen O-Ton".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung