Beispiele für die Verwendung von "паттерн" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 muster9
Монолингвы, чьё восприятие звуков китайского исследовали в Тайпее и Сиэтле, демонстрировали одинаковый паттерн. Wir wussten, dass einsprachige Personen, die in Taipei und Seattle mit Mandarin-Lauten getestet wurden, das gleiche Muster zeigten.
Их положение чётко определено, и они тонко взаимодействуют друг с другом, образуя рекурсивный паттерн. Sie sind ausnehmend topographisch und sie sind ausnehmend verschaltet in einem rekursiven Muster.
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так. Ein Fehler erster Art, oder ein falsch positives Ergebnis ist zu glauben, dass ein Muster echt ist wenn es das nicht ist.
Ошибка второго рода это отвергание реального существующего паттерна. Ein Fehler zweiter Art ist der Unglaube, dass ein Muster echt ist, obwohl es das ist.
Как вы запоминаете и вспоминаете эти последовательности или паттерны? Wie speichert und ruft man all diese Sequenzen oder Muster ab?
Нужно визуализировать информацию так, чтобы мы могли увидеть важные паттерны и взаимосвязи, Also die Informationen zu visualisieren, so dass wir die wesentlichen Muster und Verbindungen sehen können.
Вот это довольно новый пример того, как мы входим в ступор из-за конфликтных паттернов, Dies hier ist ein ziemlich neues das uns wegen der widerstreitenden Muster aus der Bahn wirft.
И путём исследования паттернов, например, в нашей крови можно выявить 10 000 биомаркеров за один анализ, у нас появится возможность выявлять наличие болезней на более ранних стадиях. Wir können zum Beispiel die Muster von 10.000 Biomarkern aus unserem Blut in einem Test analysieren, wir können all diese kleinen Krankheitsmuster in einem früheren Stadium entdecken.
И, конечно, обдумывание картинок, которые могут быть сенсорными паттернами, визуальными образами, которые возникают у вас прямо сейчас при восприятии сцены и меня, или слуховые образы, возникающие пока вы слышите мой голос и мои слова. Natürlich denken Sie an Bilder, die sensorische Muster sein können, visuell, wie Sie sie jetzt haben, in Beziehung zur Bühne und mir, oder auditive Bilder, die Sie in Verbindung mit meinen Worten haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.