Beispiele für die Verwendung von "перевести" im Russischen mit Übersetzung "übersetzen"

<>
Я думал перевести для вас. Ich dachte, ich sollte für Sie übersetzen.
Я должен перевести эти предложения. Ich muss die Sätze übersetzen.
Это слово перевести очень трудно. Dieses Wort ist sehr schwierig zu übersetzen.
Не существует ничего, что нельзя перевести. Es gibt nichts, was man nicht übersetzen kann.
Не просто перевести их, а интерпретировать. Sie nicht einfach übersetzen, sondern sie zu interpretieren.
Можете перевести это на английский язык? Können Sie das ins Englische übersetzen?
Возможно ты можешь перевести это для меня? Kannst du das vielleicht für mich übersetzen?
Ты не мог перевести это для меня? Könntest du das für mich übersetzen?
У тебя духа не хватит перевести это предложение. Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.
Вы не могли бы перевести это для меня? Könntet ihr das für mich übersetzen?
Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский? Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
Ты не мог бы перевести для меня это предложение? Könntest du mir diesen Satz übersetzen?
Ты можешь добавлять предложения, которые не можешь перевести сам. Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst.
Название сложно перевести на английский, особенно с моим английским. Das ist sehr schwierig zu übersetzen, vor allem in meinem Englisch.
Вы не могли бы перевести для меня это предложение? Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen?
После этого вы можете перевести предложение на свой родной язык. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.
Она знает все слова и может перевести его без словаря. Sie kennt alle Wörter und kann ihn ohne Wörterbuch übersetzen.
Кто-то спросит, а почему не перевести с помощью компьютера? Sie sagen jetzt vielleicht, warum können wir zum übersetzen keine Computer benutzen?
Нотная запись - это более тонкий способ перевести информацию без ущерба для нее. Die Notensätze erlauben mir eine abgestuftere Art und Weise Informationen zu übersetzen, ohne sie zu beeinträchtigen.
Например, перевести очень, очень малую часть интернета, Википедию, на один язык, испанский. Zum Beispiel einen winzig kleinen Teil des ganzen Web, Wikipedia, übersetzen in eine andere Sprache, Spanisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.