Beispiele für die Verwendung von "письмо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle277 brief185 schreiben37 schrift17 schrieb6 andere Übersetzungen32
Я предлагаю тебе написать ему благодарственное письмо. Ich schlage vor, du schreibst einen Dankbrief.
Он неоднократно выражал свою готовность встретиться с американским президентом Бараком Обамой, даже посылал ему поздравительное письмо по случаю его инаугурации - и ездил в Нью-Йорк, чтобы дать интервью американским СМИ намного чаще, чем его предшественники. Er hat wiederholt seine Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, mit US-Präsident Barack Obama zusammenzutreffen - und ihm sogar ein Glückwunschschreiben zu seiner Amtseinführung geschickt - und ist wesentlich häufiger nach New York gereist, um sich von amerikanischen Medien interviewen zu lassen als seine Vorgänger.
Большое спасибо за Ваше письмо. Vielen Dank für Ihre Mail.
А потом я получил письмо. Und dann habe ich noch diese E-Mail hier erhalten.
Я получил письмо со словами: Ich habe von ihm eine E-Mail bekommen und drin stand:
Этим утром от Тома пришло электронное письмо. Heute Morgen kam eine E-Mail von Tom.
Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо. Ein paar Minuten später bekam ich dies per Mail.
Это визуальный, слуховой, чтение и письмо, и кинэстетика. Dies geschieht visuell, auditiv, lesend, schreibend und kinästhetisch.
Головоломка - очень древнее занятие, столь же древнее, как письмо. Und Rätsel gibt es schon ewig, seit den Anfängen der Geschichtsschreibung.
Сейчас я вам расскажу, как составить письмо из четырёх абзацев. Ich werde Ihnen vier Punkte nennen, mit denen Sie arbeiten können.
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное. Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge.
У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, Ich hatte diese Idee, eine Art mysteriösen Liebesbrief zu verschicken.
Недавно я получил письмо от журналиста, в котором он спрашивал: Das letzte Mal, als ich eine E-Mail von einem Journalisten erhielt, die besagte:
Для многих из нас это может быть литература или письмо. Für viele von uns mag es Literatur oder Schriftstellerei sein.
Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте. Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю. Und wir ließen uns ein paarmal pro Woche E-Mails von ihnen schicken.
Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел. Vorgestern sandte ich Tom einen Netzbrief, doch bislang ist noch keine Antwort eingetroffen.
Письмо приходит вместе с рукописью, которая в двух словах описывает всю вашу теорию естественного отбора. Daran befestigt ist ein Manuskript, in dem Ihre gesamte Theorie der natürlichen Auslese kurz und bündig dargelegt wird.
Это так необычно, что кто-то использовал аналоговое устройство и написал мне письмо на бумаге. Es ist sehr ungewöhnlich zu sehen, dass jemand tatsächlich so ein Analoggerät genommen und mir geschrieben hat.
Мы установили, что протоиндийское письмо попадает как раз в тот же сектор, что и буквенная письменность. Wir haben entdeckt, dass sie auch in die Bandbreite der linguistischen Skripte fällt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.