Beispiele für die Verwendung von "письму" im Russischen
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму
Ein Muster des Vertrages finden Sie in der Anlage zu unserem Brief
Экспортная документация прилагается к нашему письму
Unserem Schreiben legen wir die Ausfuhrpapiere bei
И по поддельному сопроводительному письму от Управления городского транспорта, в котором говорилось что данный арт-проект финансируется этим Управлением.
Und er gab außerdem jedem diesen falschen Brief von der MTA - sozusagen vorgebend, es sei ein Kunstprojekt, das von der New Yorker U-Bahn Gesellschaft finanziert wurde.
Каталог продукции в приложении к нашему письму
Einen Produktkatalog haben wir dem Schreiben beigefügt
Мы просим высказать Вашу точку зрения по данному письму
Wir bitten um Ihre Stellungnahme zu diesem Schreiben
Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму.
Von einem italienischen Unternehmen vor ungefähr fünfzehn Jahren ins Leben gerufen, möchte Moleskine nun dem Schreiben wieder neuen Stil verleihen.
Одна из трудностей заключалась в том, что у моих друзей, работающих в городских школах, были проблемы с успеваемостью учеников, особенно по письму и чтению.
Eine Sache davon war, dass viele meiner Freunde, die in städtischen Schulen lehrten, Probleme hatten, ihre Schüler auf dem Level der Jahrgangsstufe zu halten, speziell beim Lesen und Schreiben.
С изобретением письма появляются города.
Mit der Erfindung des Schreibens, bekommt man langsam Städte.
написал для меня рекомендательное письмо в аспирантуру.
Er schrieb mir ein Empfehlungsschreiben damit ich ein Aufbaustudium machen konnte.
У нас нет такого артефакта для хараппского письма.
Für die Indus-Schrift gibt's kein solches Artefakt.
Один из этих солдат написал письмо домой, он писал следующее:
Einer der Soldaten schrieb nach Hause, dies war der Satz, den er formulierte:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung