Beispiele für die Verwendung von "плывет" im Russischen
Тот, кто плывёт ниже волны, ударится о дно,
Wenn Sie auf dem Grund der Welle sind, werden Sie die Talsohle erreichen.
Капитал плывет из страны, а официальные резервы медленно истощаются.
Das Kapital fließt aus dem Land und die offiziellen Reserven gehen langsam zur Neige.
поэтому, когда она плывет, и хищник смотрит снизу вверх, она исчезает.
Wenn er also herumschwimmt und ein Jäger schaut von oben auf ihn, verschwindet er einfach.
Тунец плывёт в океане, благодаря грудным плавникам, поднимается к поверхности, развивает скорость при помощи полулунного хвоста.
Er fliegt auf seinen Brustflossen durch den Ozean, bekommt Auftrieb, und wird angetrieben durch seinen sichelförmigen Schwanz.
Мы думали, что лодка плывёт в госпиталь на острове Пхукет, но если будет слишком опасно швартоваться там, то, возможно, она пойдёт к Краби, где более безопасно.
Wir glauben das Boot fährt zum Krankenhaus nach Phuket, aber es ist zu gefährlich, um dort festzumachen, dann fährt es vielleicht nach Krabi, dort ist es geschützter.
Мы получаем датчики обратно, и когда они возвращаются, на цифровой модели океана в НАСА можно увидеть, как голубой тунец плывёт по своему коридору, возвращаясь в западную часть Тихого океана.
Wenn die Sender zurückgebracht werden, können wir auf dem numerischen Ozean der NASA Blauflossenthunfische in blau sehen, wie über ihren Korridor in den westlichen Pazifik zurückkehren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung