Beispiele für die Verwendung von "поверхности" im Russischen mit Übersetzung "oberfläche"
Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности.
Ich habe Euklids Parallelenaxiom auf die Oberfläche gestickt.
У меня на сферической поверхности есть прямая.
Ich habe eine gerade Linie auf meiner kugelförmigen Oberfläche.
Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса.
Das ist ein Foto des Viking-Landers von der Oberfläche des Mars.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла.
Sie sehen, dass die Oberfläche der Koralle leicht beschädigt ist.
Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность.
Wir verändern die Oberfläche des Landes, seine Reflexion.
Через микроскоп можно увидеть их на [фоне] поверхности.
Man kann sich ihre Oberfläche mit einem Mikroskop anschauen.
Подводная гора становится островом, когда показывается на поверхности.
Vergessen Sie nicht, ein Unterwasserberg wird erst zur Insel, wenn er die Oberfläche erreicht.
Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
Was würden sie benötigen um auf der Oberfläche zu wachsen?
Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые.
Sie fassen lieber sanfte als raue Oberflächen an.
Числа, о которых идёт речь, означают степень изломанности поверхности.
Somit sind diese Zahlen diejenigen, welche die Rauigkeit dieser Oberflächen angeben.
Вы, на самом деле, можете видеть это на поверхности воды.
Man kann sie auch an der Oberfläche sehen.
Ваши ноги ступают по странной поверхности, покрытой маленькими твердыми пузырьками.
Man tritt auf eine merkwürdige Oberfläche, die mit kleinen, harten Blasen übersät ist.
Мы пытаемся догадаться, что даёт им их поведение на поверхности.
Und basierend auf ihrem Verhalten an der Oberfläche versuchen wir zu erraten, was sie tun.
Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
Stellen Sie sich die Oberfläche einer Kugel vor - so wie ein Wasserball oder die Oberfläche der Erde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung