Beispiele für die Verwendung von "поверхностями" im Russischen mit Übersetzung "oberfläche"
Они визуально расширяют пространство, легко моются и хорошо смотрятся с хромированными поверхностями.
Sie weitern optisch den Raum, sind leicht zu reinigen und sehen zusammen mit den verchromten Oberflächen gut aus.
И опять, немного отличающийся угол, и пузырь образуется и схлопывается между двумя поверхностями.
Und wiederum können wir das hier in leicht veränderter Form sehen, zusammen mit den sich bildenden und kollabierenden Blasen zwischen den zwei Oberflächen.
Римская архитектура характеризуется сводами, полуциркульными окнами, контрофорсами, большими плоскими поверхностями, толстыми защитными стенами и массивной блочной кладкой.
Den romanischen Baustil kennzeichnen Gewölbe, Rundbogenfenster, Stützpfeiler, große ebene Oberflächen, dicke wehrhafte Mauern und massive blockartige Formen.
Таким образом, цвет помогает нам увидеть сходство и различие между поверхностями, с помощью отражаемого ими полного цветового спектра.
Also Farbe macht es uns möglich die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Oberflächen entsprechend des kompletten Spektrums des Lichts, welches sie reflektieren, zu sehen.
Твои губы мягкие как поверхность кактуса.
Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses.
Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности.
Ich habe Euklids Parallelenaxiom auf die Oberfläche gestickt.
У меня на сферической поверхности есть прямая.
Ich habe eine gerade Linie auf meiner kugelförmigen Oberfläche.
Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса.
Das ist ein Foto des Viking-Landers von der Oberfläche des Mars.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла.
Sie sehen, dass die Oberfläche der Koralle leicht beschädigt ist.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
Er bildet eine Oberfläche, die, sagen wir, chemisch aktiv ist.
их поверхность тотчас же покрывается живыми организмами.
Sofort kommen Organismen und überkrusten die abgestorbene Oberfläche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung