Beispiele für die Verwendung von "подземный гараж" im Russischen

<>
Она является частью проекта ревитализации, который включает также подземный гараж, супермаркет, почту и несколько прилегающих к ним жилых домов и таунхаусов в общей сложности на 50 квартир. Er ist Teil eines Revitalisierungsprojekts, zu dem auch Tiefgarage, Supermarkt, Post und ein paar angrenzende Wohn- und Reihenhäuser mit insgesamt 50 Wohnungen gehören.
Пришлось бы заполнить одноместный гараж всего лишь, чтобы получить для себя энергии на 4 часа. Man müsste den gesamten Raum eines Garagenstellplatzes füllen, nur um vier Stunden Batteriereserven zu haben.
Ме не пытаемся сократить его присутствие до нескольких случаев, потому что эта болезнь как подземный пожар; Wir versuchen nicht, es auf einige wenige Fälle hinunter zu bringen, denn diese Krankheit ist wie ein Erdfeuer;
Он менее 2 метров в высоту, поэтому вмещается в стандартный гараж. Es ist etwa 1,5m hoch, also passt es in eine normale Garage.
Она заключалась в том, что мужчины отправлялись мастером Фен Шуй в подземный мир на конях-призраках. Und es geht darum einige Männer auszusenden - Ein Feng Shui Meister sandte Männer hinunter in die Unterwelt auf Gespenster Pferden.
Снаружи - типичный гараж северо-востока. Außen sieht es wie eine typische Neu-England-Garage aus.
Это подземный лес. Man bezeichnet dies als Untergrundwald.
Жена, дети и я переехали жить в гараж, а они - все эти хакеры и программисты, сторонники теории заговора и анархисты захватили наш дом. Meine Frau, meine Kinder und ich sind in die Garage gezogen, und diese Hacker und Programmierer und Verschwörungstheoretiker und Anarchisten haben unser Haus übernommen.
Сначала я покажу вам подземный рудник Wir begeben und zuerst in eine tiefe Mine.
Журналы и другие СМИ внушили нам, что, если у тебя есть энергия, несколько хороших идей о применении технологий, если у тебя есть гараж, то ты тоже можешь начать что-то великое. Es wird das Gefühl vermittelt, von Zeitschriften und anderen Medien, dass wenn man Energie hat, ein paar kluge Ideen im Technologie-Bereich, eine Garage, dass auch man selbst eine große Sache aufziehen könnte.
По сути, это подземный фуникулер. Genau genommen ist es eine unterirdische Standseilbahn.
Это гараж, из которого вырос Hewlett-Packard. Das ist die Hewlett-Packard-Garage.
Это происходит после заявления Государственного департамента на прошлой неделе, что он отложит решение по проекту на федеральном уровне, пока он не изучит новые возможные маршруты, которые не затрагивают район Песчаных холмов Небраски и аквифер Огалалы, огромный подземный запас воды. Hierzu kam es nach einer Ankündigung des Außenministeriums in der vergangenen Woche, nach der man man eine Entscheidung bezüglich eines Bundeszulassung für das Projekt vertagen würde, bis der neue mögliche Verlauf überprüft sei, der das Gebiet der Sandhills in Nebraska sowie das Ogallala-Aquifer, eine große Unterwasserversorgung, meide.
Поставь машину в гараж. Stell den Wagen in die Garage.
Мальчик шли вслед за бульдозерами, которые зачерпывали землю, и исследовали хрупкий глинистый подземный слой, содержащий ископаемые. die Jungen folgten den Bulldozern und kratzten eine Schicht Erde weg, als sie eine zerbrechliche Schiefer mit einer Versteinerung freilegten.
Иди в гараж. Geh zur Garage.
Наподобие подземной магмы сейчас этот подземный мир вырвался на улицы Мумбая. Wie eine unterirdische Magmakammer zerbarst diese Unterwelt nun in den Straßen von Mumbai.
Гараж открыт всю ночь? Ist die Garage die ganze Nacht offen?
Есть ли еще свободный гараж? Gibt es noch eine freie Garage?
Где я могу поставить машину в гараж? Wo kann ich das Auto abstellen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.