Beispiele für die Verwendung von "подобных" im Russischen
История хранит много подобных примеров:
Aus der Geschichte wissen wir, dass so etwas öfter vorkommt:
Объединяется целый диапазон подобных технологий.
Eine ganze Reihe dieser Technologien wird zusammengesetzt.
Еще есть много подобных примеров.
Es gibt also eine Menge Beispiele wie dieses, über das wir gesprochen haben.
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen.
Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение:
Tatsächlich bringen die Objekte derartiger Spekulationen einen zum Erstaunen:
Это была победа нео-Дарвинизма и подобных идей.
Das war der Triumph des Neo-Darwinismus und dergleichen.
Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели.
Dies ist ein Bahnhof, wie Sie noch nie einen gesehen haben.
Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика:
Die erste unter diesen Unsicherheitsquellen ist die Weltwirtschaft:
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
Zahlreiche Unternehmen arbeiten bereits daran, diese Methode zu unterstützen.
Во Франции подобных средств управления просто не существуют.
In Frankreich gibt es keine derartigen Kontrollen.
В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров.
In der Geschichte des Fußballs hat es wenige so tragische Momente gegeben.
Напротив, существует множество причин, чтобы опасаться подобных инвестиций.
Im Gegenteil, es gibt viele Gründe, mit Investitionen in derartige Städte vorsichtig zu sein.
У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
Eine derartig politisch zweckmäßige Sprache hat allerdings ihre strategischen Nachteile.
Мы в ЕС ожидаем от США подобных шагов;
Wir in der EU erwarten von den USA, dass sie diesem Beispiel folgen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung