Beispiele für die Verwendung von "позвольте" im Russischen mit Übersetzung "erlauben"
Übersetzungen:
alle1460
lassen467
ermöglichen447
erlauben346
zulassen68
zu|lassen46
sich lassen3
sich ermöglichen1
andere Übersetzungen82
В заключение позвольте пригласить Вас на ужин
Zum Abschluss erlauben wir uns, Sie zu einem gemeinsamen Abendessen einzuladen
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
Erlauben Sie mir, eine Analogie von meiner persönlichen Finanz zu ziehen.
Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова.
Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte.
Но прежде чем я начну, позвольте поделиться с вами моей личной историей.
Aber bevor ich dazu komme, erlauben Sie mir bitte, Ihnen kurze Einblicke in meine persönliche Geschichte zu gewähren.
Автоматизация позволяет нам сделать это разделение.
Und die Automatisierung erlaubt es uns diese Unterscheidung zu machen.
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch.
Это позволяет нам функционировать как самостоятельный организм.
Dies erlaubt es uns nun also wieder als einen einheitlichen Organismus zu funktionieren.
Конечно, это позволяет бактериям быть многоклеточной системой.
Das erlaubt Bakterien natürlich, multizellulär zu sein.
Теория должна позволять вам выполнять меньше работы.
Und eine Theorie erlaubt einem weniger zu arbeiten.
Существуют ли технологии, позволяющие строить огромнейшие дома?
Was ist eine Technologie, die uns erlaubt riesige Häuser zu bauen?
Но мой отец позволил мне воплотить мою мечту.
Mein Vater erlaubte mir später, meinen Wunsch zu verwirklichen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung