Beispiele für die Verwendung von "поздно" im Russischen

<>
Он очень поздно пришёл домой. Er kam sehr spät nach Hause.
Он вернулся домой очень поздно. Er kam sehr spät nach Hause.
Никогда не бывает слишком поздно. Es ist niemals zu spät.
Уже поздно, мне нужно идти Es ist spät, ich muss gehen
Когда дело сделано, советовать поздно. Rat nach Tät kommt zu spät.
Уже слишком поздно быть пессимистом. Es ist zu spät um pessimistisch zu sein.
Сегодня утром я встал поздно. Ich bin heute Morgen spät aufgestanden.
Ты домой поздно приходишь, да? Du kommst spät nach Hause, nicht?
Отец Джима всегда приходит домой поздно. Jims Vater kommt immer zu spät nach hause.
Еще не поздно принять мое предложение. Es ist nicht zu spät, ihn aufzugreifen.
Но было слишком поздно для Сержио. Aber für Sergio war es zu spät.
Слишком поздно строить в Ираке демократию. Für die Einführung der Demokratie im Irak ist es zu spät.
Он рано или поздно это заметит. Er wird es früher oder später merken.
Вероятно, уже слишком поздно спасать Грецию. Es dürfte zu spät sein, Griechenland zu retten.
Сегодня утром я встал очень поздно. Ich bin heute Morgen sehr spät aufgestanden.
еще не поздно восстановить американскую мечту. Es ist noch nicht zu spät, den amerikanischen Traum zu erneuern.
Почему ты так поздно пришла домой? Warum bist du so spät nach Hause gekommen?
Почему ты так поздно пришёл домой? Warum bist du so spät nach Hause gekommen?
Все мы умрём рано или поздно. Wir alle werden früher oder später sterben.
Рано или поздно все революции заканчиваются. Früher oder später enden alle Revolutionen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.