Beispiele für die Verwendung von "поколения" im Russischen

<>
Будущие поколения рассчитывают на это. Zukünftige Generationen zählen darauf.
Это грамотность для этого поколения. Das ist Bildung für diese Generation.
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. Dieser Traum vernichtete Generationen von Opfern.
Расширение является гео-стратегическим выбором поколения. Ausweitung ist die geo-strategische Entscheidung einer Generation.
Это на самом деле учебник нового поколения. Das ist in der Tat ein Lehrbuch einer neuen Generation.
Мы передаем их из поколения в поколение. Wir reichen sie von Generation zu Generation weiter.
Англия преобразовалась за время жизни целого поколения. Während einer langen Generation durchlief das Land einen völligen Wandel.
Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения, Zero möchte die Generationen von gestern und heute einspannen.
Будущее зависит от нас и нашего поколения. Die Zukunft hängt von uns und von unserer Generation ab.
Мы работаем над созданием топлива четвёртого поколения. Wir konzentrieren uns nun auf Treibstoffe der vierten Generation.
И мы сохраним часть для следующего поколения. Und wir sparen einige davon für die nächste Generation.
Эта история передается от поколения к поколению. Eine Geschichte, die von Generation zu Generation weitergegeben wird.
вместо этого вся стоимость легла на будущие поколения. stattdessen werden die Kosten zu 100% kommenden Generationen aufgebürdet.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. Der Prototyp dritter Generation wird gerade jetzt in Uganda getestet.
Рождаются галактики, а в них - поколения звездных форм. Galaxien bilden sich und Generationen von Sternen werden in diesen Galaxien geboren.
Это - целлюлоза, биотопливо второго поколения от степной травы. Ethanol aus der Zellulose, die zweite Generation der Biokraftstoffe aus Präriegras.
Я всего лишь один, из нового подрастающего поколения. Ich bin nur einer einer neuen Generation, die gerade heranwächst.
Спустя поколения кто-то догадался посадить его на стержень. Generationen vergehen und jemand sagt, hey warum stecken wir sie nicht auf einen Stock?
Доля пожилых людей, однако, не изменится до следующего поколения. Der Anteil der älteren Menschen an der Bevölkerung wird sich jedoch erst eine Generation später ändern.
И как большая часть моего поколения, много смотрел телевизор. Aber wie das mit dem Großteil meiner Generation der Fall war, habe ich auch viel Zeit vorm Fernseher verbracht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.