Beispiele für die Verwendung von "полами" im Russischen

<>
Курды имеют гораздо более эгалитарное представление об отношениях между полами, чем сунниты или шииты. Die Kurden vertreten deutlich egalitärere Ansichten im Hinblick auf das Verhältnis zwischen den Geschlechtern als Sunniten und Schiiten.
Сегодня множество результатов проведенных научных исследований, основанных на технологии визуализации мозга и новых антропологических и эволюционных открытиях, позволяют предположить, что мы, возможно, прятали свои головы в песок, и что нам, должно быть, хочется бороться с тем, что является подлинными, измеримыми различиями между полами. Jetzt deutet eine Flut wissenschaftlicher Analysen, die auf Brain-Imaging-Technologie und neuen anthropologischen und evolutionären Entdeckungen beruhen, darauf hin, dass wir unsere Köpfe vielleicht in den Sand gesteckt haben und bereit sein müssen, zumindest mit einigen anscheinend realen, messbaren Unterschieden zwischen den Geschlechtern zurechtzukommen.
Одной причиной было выяснить пол акулы. Erst müssen wir das Geschlecht des Hais herausfinden.
Я заставил его подмести пол. Ich ließ ihn den Boden fegen.
Это стена, потолок, и пол. Eine Wand, eine Decke, ein Fußboden.
Пола Рэдклифф, к несчастью, преодолевает слабость. Paula Radcliffe tut genau das - unglücklicherweise.
И несмотря на это, когда психологи интервьюировали уборщиков больниц, чтобы понять, как они представляют свою работу, они встретили Майка, рассказавшего им о том, как он прекратил мыть пол из-за того, что м-р Джонс встал с кровати, чтобы поупражняться, восстановить мышцы, гуляя по коридору. Als Psychologen Krankenhaus-Hausmeister befragt haben um ein Verständnis dafür zu bekommen, wie deren Arbeit sei trafen sie auf Mike, der Ihnen davon erzählte wie er das Bodenwischen unterbrach weil Herr Jones aufgestanden war um sich körperlich zu betätigen und seine Stärke aufzubauen, indem er langsam den Flur hoch und runter ging.
Здесь есть пол, возраст, погода, расположение. Hier sind Geschlecht, Alter, Wetter, Standort.
Ночью они спали на полу. In der Nacht schliefen die beiden auf dem Boden.
Их можно разместить внутрь пола. Sie könnten unter dem Fußboden sein.
На этот раз Пола Рэдклифф говорит: An diesem Punkt sagt Paula Radcliffe:
имеет ли значение пол при руководстве? Kommt es in Fragen der Führung auf das Geschlecht an?
Он уронил свои книги на пол. Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen.
Пятна застывшей крови, разбросанные по полу. Flecken von getrocknetem Blut lösten sich vom Fußboden ab.
С разницей в 10 минут от мужского мирового рекорда, Пола Рэдклифф изначально непобедима. Gerade einmal 10 Minuten hinter dem Weltrekord der Männer - Paula Radcliffe ist praktisch unschlagbar.
По ним легко можно определить пол. Man kann also recht einfach feststellen, was für ein Geschlecht der Hai hat.
Ваза упала на пол и разбилась. Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.
"Вместо пола в бассейне у вас поверхность воды". "Statt eines Fußbodens hat man in Bädern eine Wasseroberfläche."
Вместо того, чтобы убежать, она поворачивается к Поле Рэдклифф, подхватывает её и говорит: Statt durchzustarten, fällt sie zurück und packt Paula Radcliffe, sagt:
И это сцепленный с полом ген. Und es ist vom Geschlecht abhängig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.