Beispiele für die Verwendung von "положили" im Russischen mit Übersetzung "legen"

<>
просто произвольный оттиск, который они положили сверху на ландшафт. Es ist ein 0815-Gitter, das sie direkt auf dieser Landschaft legten.
То есть, разобрались, как эту штуку запрограммировать, положили ее в почтовый ящик. Also finden Sie heraus wie Sie es programmieren, und Sie legen es in Ihren Briefkasten.
А вместо этого, когда мне в руки положили ребенка, это был необычайный момент. Doch als mir unser Baby in die Arme gelegt wurde, war es eher ein seltsamer Moment.
И они принесли своего рода украшенный драгоценностями зонтик, и они положили его на землю. Sie hatten diese edelsteinbesetzten Schirme dabei und legten sie auf dem Boden ab.
Эти три психиатра, после двух или трех недель наблюдения, положили его на стол, и присоединили к его вискам электроды от маломощного источника тока. Diese drei Psychiater, legten ihn also, nach zwei oder drei Wochen Beobachtung, auf einen Tisch, und verbanden seine Schläfen mit einer sehr geringen Menge elektrischer Ladung.
Положи всё в мою корзину. Lege alles in meinen Korb.
Он положил руку на неё, Da legt er also seine Hand hin.
Он положил ручку и сказал: Also legte er den Stift nieder.
Положите компас на эту линию Legen Sie den Kompass auf diese Linie
Он положил свою сумку на стол. Er legte seine Tasche auf den Tisch.
Том положил свой бумажник на стол. Tom legte sein Portemonnaie auf den Tisch.
Том положил цветы на могилу Мэри. Tom legte Blumen auf Marias Grab.
Он положил руку на рукоять газа. Er legt die Hand an den Gashebel.
Я положил руку ей на плечо. Ich legte eine Hand auf ihre Schulter.
Моника нежно положила свою ладонь сверху. Monica legte ihre Hand ganz locker über seine.
Положите колоду карт на дубовый стол. Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.
Линзу можно положить поверх любого изображения. Und Sie können es auf jedes erdenkliche Bild legen.
Положи книгу туда, где ты её нашел. Leg das Buch dorthin, wo du es gefunden hast.
Она положила свою голову на его грудь. Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
Она положила обе руки на его грудь. Sie legte beide Hände auf seine Brust.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.