Beispiele für die Verwendung von "пользы" im Russischen
где можем принести больше пользы.
Und zwar die, bei denen wir viel Gutes bewirken können, anstatt wenig.
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы.
Schlechter Unterricht richtet tatsächlich mehr Schaden an, als er nützt.
От свободного доступа горячих денег в экономику мало пользы.
Es gibt kaum etwas dabei zu gewinnen, wenn man heißes Geld ungehindert in eine Volkswirtschaft hineinströmen lässt.
Мы считаем, что эта технология может принести много пользы.
Wir denken, dass diese Technologie viel Gutes bewirken kann.
Это не обязывает их работать исключительно для общественной пользы.
Dies führt nicht zwangsläufig dazu, dass sie ausschließlich für das öffentliche Wohl arbeiten.
Я думаю, наша текущая философия наказания не приносит никому пользы.
Und ich glaube, dass unsere jetzige Bestrafungsphilosophie niemandem hilft.
Так почему же иракцам не извлечь пользы из опыта других людей?
Warum sollten die Iraker nicht von den bewährten Erfahrungen anderer Völker profitieren?
Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы.
Jedes Zuviel einer Zeitperspektive bringt mehr Negatives als Positives.
Это будет намного дешевле и принесет больше пользы в долгосрочной перспективе.
Das wäre um einiges billiger und würde langfristig viel mehr bringen.
Неправильное их использование укрепляет сопротивляемость ВИЧ и приносит мало пользы пациенту.
Die nicht ordnungsgemäße Verwendung fördert HIV-Resistenzen und hat für die Patienten kaum therapeutischen Wert.
Обе страны, наряду с другими, могут извлечь гораздо больше пользы от сотрудничества.
Ebenso wie andere Staaten auch würden beide Länder von Zusammenarbeit mehr profitieren.
ни Китай, ни Индия не пойдут на существенное сокращение без огромной пользы.
Weder China noch Indien werden sich ohne finanzielle Gegenleistungen zu signifikanten Emissionsbeschränkungen verpflichten.
Таким образом, человека интересует то, что связано с получением пользы от системы.
Worin man interessiert ist hat viel mit der Belohnung durch das System zu tun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung