Beispiele für die Verwendung von "попросил" im Russischen

<>
Он попросил у меня прощения. Er bat mich um Verzeihung.
Аятолла Юсеф Саанеи, бывший генеральный прокурор и религиозный деятель (великий аятолла), попросил правительство воздержаться от провоцирования Израиля. Ajatollah Yousef Sanei, ehemaliger Justizminister und religiöse Autorität (marja'), hat die Regierung aufgefordert, von Provokationen gegenüber Israel abzusehen.
в качестве заместителя премьер-министра в 1999 году я был первым польским политиком, который попросил Всемирный Банк подготовить доклад о коррупции в Польше и способах борьбы с ней. Als stellvertretender Ministerpräsident war ich 1999 der erste polnische Politiker, der die Weltbank um Erstellung eines Berichts über die Korruption in Polen und zu Möglichkeiten ihrer Bekämpfung ersucht habe.
Я попросил его это сделать. Ich bat ihn, das zu tun.
Например, он попросил фирмы увеличить заработные платы своих работников, и многие фирмы планируют предоставить бонусы больше обычных по окончании финансового года в марте. So hat er etwa die Unternehmen aufgefordert, die Gehälter ihrer Arbeiter zu erhöhen, und viele Firmen planen, zum Ende des Geschäftsjahres im März höhere Bonuszahlungen auszuschütten als gewöhnlich.
в прошлом месяце американский генерал, осуществляющий командование силами НАТО в стране, сказал, что ему необходимо три дополнительных бригады, всего 15 000 солдат, а Роберт Гейтс попросил европейцев либо прислать данные войска, либо заплатить за них. US-Verteidigungsminister Gates ersuchte die Europäer, entweder Truppen oder finanzielle Unterstützung zur Verfügung zu stellen.
Отец попросил меня открыть дверь. Vater bat mich die Tür zu öffnen.
Я попросил его помочь мне. Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
Он попросил меня это сделать. Er bat mich, es zu tun.
Я попросил её о помощи. Ich habe sie um ihre Hilfe gebeten.
Он попросил меня открыть дверь. Er bat mich, die Tür zu öffnen.
После еды я попросил счёт. Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.
Он попросил нас пойти с ним. Er bat uns, mit ihm zu gehen.
Он попросил помощи у её друзей. Er bat ihre Freunde um Hilfe.
Том попросил Марию присмотреть за детьми. Tom bat Mary, die Kinder zu beaufsichtigen.
Он попросил совета у своего друга. Er bat seinen Freund um Rat.
Он попросил помощи у своих друзей. Er bat seine Freunde um Hilfe.
Он попросил, чтобы его связали с женой. An diesem Punkt bat er darum, mit seiner Frau verbunden zu werden.
И Роб попросил связать его с ней. Und Rob bat, mit ihr verbunden zu werden.
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки. Er bat einen Kollegen, eine Röntgenuntersuchung seiner Brust vorzunehmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.