Beispiele für die Verwendung von "популярна" im Russischen mit Übersetzung "beliebt"
Теперь, как вы можете себе вообразить, эта версия не очень популярна среди четвероклассников.
Wie ihr euch vorstellen könnt, ist das bei Viertklässlern nicht besonders beliebt.
Вторая аналогия, со старой системой равновесия сил в Европе, особенно популярна среди израильских и американских дипломатов.
Die zweite Analogie zum alten System des Kräftegleichgewichts in Europa ist besonders bei israelischen und amerikanischen Diplomaten beliebt.
Эта политика способствовала краткосрочному росту потребления в Америке, что объясняет, почему она так популярна у политиков, но она причинила значительный долгосрочный ущерб экономике США и способствовала возникновению современного кризиса.
Diese Politik führte zu kurzfristigen Konsumgewinnen für Amerika, was erklärt, warum sie unter amerikanischen Politikern beliebt war, hat jedoch der US-Wirtschaft schwere langfristige Schäden zugefügt und zur aktuellen Krise beigetragen.
Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах.
Diese Geschichte ist an manchen Orten sehr beliebt.
Но отвечу на другие более популярные вопросы.
Aber ich werde einige der beliebteren Fragen beantworten.
Самые популярные новостные сайты ничуть не лучше.
Die beliebtesten Nachrichtenseiten reißen einen nicht gerade vom Hocker.
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
Ein beliebtes Szenario ist dabei eine chronische Inflation.
Он был популярен одновременно в США и Испании,
In den USA und in Spanien war sie zur gleichen Zeit beliebt.
Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
Suchte er jetzt nach der beliebtesten Sorte Spaghetti-Sauce?
Если предлагался искаженный Том, реальный Том становился популярным.
Wenn der hässliche Tom da war, war Tom beliebt.
Начали их публиковать, и это быстро оказалось популярным.
Also haben wir diese erhältlich gemacht und sie sind richtig beliebt.
Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают.
Ich war beliebt, aber ich hatte Angst wieder erwischt zu werden.
мир должен поучиться у своего самого популярного вида спорта.
Die Welt sollte am Beispiel ihres beliebtesten Sports lernen.
Удача Гаити сегодня - иметь популярного и свободно избранного лидера.
Das Glück Haitis besteht gegenwärtig darin, dass es über einen beliebten und frei gewählten Führer verfügt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung