Beispiele für die Verwendung von "попытайся" im Russischen mit Übersetzung "versuchen"

<>
Übersetzungen: alle355 versuchen333 sich versuchen22
Попытайся учесть особенности других людей. Versuche, die Besonderheiten anderer Menschen zu berücksichtigen!
Спасти его шансов нет, попытайся спастись сам." Es gibt keine Chance, ihn zu retten, versuch jetzt einfach, dich selbst zu retten."
Если ты не знаешь точного слова, попытайся описать его значение. Wenn Du das genaue Wort nicht weißt, versuche, seine Bedeutung zu beschreiben!
В течении нескольких дней об инциденте забыли, что никогда бы не произошло, попытайся они просто заблокировать контент. Innerhalb von Tagen war der ganze Vorfall vergessen, was niemals geschehen wäre, wenn sie einfach nur versucht hätten, die Inhalte zu blockieren.
Мы попытаемся полюбовно урегулировать дело Wir werden versuchen, die Angelegenheit gütlich zu regeln
Попытается ли она ослабить ограничения? Wird es versuchen, die Beschränkungen abzuschwächen?
Попытайтесь учесть особенности других людей. Versuchen Sie, die Besonderheiten anderer Menschen zu berücksichtigen!
Она попыталась покончить жизнь самоубийством. Sie versuchte, sich umzubringen.
Она попыталась покончить с собой. Sie versuchte, sich umzubringen.
Международное сообщество попыталось сделать это. Die internationale Gemeinschaft hat das versucht.
Кто-то попытался меня убить. Jemand hat versucht, mich zu töten.
Защитник попытался установить невменяемость подсудимого. Der Verteidiger versuchte, den Angeklagten für unzurechnungsfähig zu erklären.
Я попытался положить конец ссоре. Ich versuchte, dem Streit ein Ende zu setzen.
Ты должен попытаться быть вежливее. Du solltest versuchen, höflicher zu sein.
но для них важно попытаться". aber es ist wichtig für sie, dass sie es versuchen."
Я попытаюсь рассказать по-английски. Ich werde versuchen, Englisch zu sprechen.
Мы попытались превратить кухню в электролабораторию. Wir haben tatsächlich versucht, daraus ein Elektrotechnik-Labor zu machen.
Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Wir versuchten das Feuer zu löschen, doch ohne Erfolg.
И я попытался построить ускоритель частиц. Und ich versuchte, einen Teilchenbeschleuniger zu bauen.
И я попытался и сделал ее. Und ich versuchte es und schaffte es.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.