Beispiele für die Verwendung von "порошка" im Russischen
И вот здесь у меня сто микрограмм белого порошка, который, я надеюсь, не найдут охранники в аэропорту.
Und ich habe hier 100 Mikrogramm eines weissen Pulvers, welches ich in Flughäfen fern von Sicherheitspersonal zu halten versuche.
и, надеюсь, кубики засыпаться, как порошок.
Hoffentlich werden die Würfel wie Puder, das man wo hinzugibt.
Повсюду в мире люди поглощают таблетки и порошки, известные как "стимуляторы амфетаминного ряда" (САР).
Um ihre Leistungsfähigkeit zu steigern, nehmen Menschen auf der ganzen Welt amphetaminartige Stimulanzien (ATS) in Form von Tabletten und Pulver zu sich.
А потому Грейс уверена, что это - смертельно ядовитый порошок.
Grace denkt also, es handle sich bei dem Puder um tödliches Gift.
Кто из присутствующих считает, что этические нормы допускают, чтобы Грейс добавила порошок в кофе?
Wie viele von Ihnen denken, es war moralisch in Ordnung, dass Grace den Puder in den Kaffee gegeben hat?
Это может быть и томатный соус или что-то сыпучее, песок, порошки или что-то наподобие этого.
Es könnte Tomatensausse sein, oder irgendetwas kann verteilt werden - Sand, Puder, so etwas.
Когда вдыхаешь этот порошок, кажется, будто в тебя выстрелили из ружья в стиле барокко а потом накатила мощная волна электричества.
Dieses Puder zu schnupfen ist ungefähr so wie aus einem Gewehrlauf beschossen zu werden, gesäumt von barocken Gemälden und der Landung auf einem Meer von Elektrizität.
Действие этого порошка не искажает действительность, а разрушает ее.
Es wird keine Verzerrung der Realität erzeugt, sondern die Auflösung der Realität.
Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка.
Riesige Vegetationsgebiete werden zerstört, um sich andernorts eine Linie ziehen zu können.
Мы также знаем, что если посыпать специального осушающего порошка, это поможет.
Und dann wüssten wir, dass wenn wir Draino in der Küche verstreuen, dass das hilft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung