Beispiele für die Verwendung von "последнее" im Russischen

<>
Последнее не является поведением союзника. Letzteres ist mit dem Verhalten eines Verbündeten nicht vereinbar.
И самое последнее - рекламный щит. Und der letzte ist eine Plakatwand.
И последнее, я уже упомянул, Und der letzte, den ich schon erwähnt habe, fällt euch zu.
В последнее время погода плохая. In letzter Zeit ist das Wetter schlecht.
Что ты делал в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Чем ты занимался в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты. Die letzte Umfrage ist überraschend ermutigende Lektüre.
И последнее - это коллективный образ жизни. Der letzte Punkt ist die Geselligkeit.
Последнее явно находится в компетентности ЕС. Letzteres fällt eindeutig in die Zuständigkeit der EU.
Чем вы занимались в последнее время? Was habt ihr in letzter Zeit getan?
В последнее время я много ошибалась. Ich habe in letzter Zeit oft Unrecht gehabt.
В последнее время я плохо сплю. In letzter Zeit kann ich nicht gut schlafen.
И только последнее является задачей писателя." Und nur für das letztere liegt die Verantwortung beim Künstler."
Чем ты занималась в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Что ты делала в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Я не видел его в последнее время. Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen.
и сделать то, чем занимаемся последнее время: Wir werden etwas machen, dass wir in den letzten Jahren begonnen haben:
Это будет мое последнее предложение на английском. Das wird mein letzter Satz in Englisch sein.
3е и последнее изобретение началось с идеи Die letzte Erfindung fing mit einer Idee an.
Позвольте мне привести пример, подтверждающий последнее высказывание. Gewähren Sie mir ein Beispiel, um diese letzte Aussage zu bekräftigen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.