Beispiele für die Verwendung von "посмотрел" im Russischen

<>
С удивлением я посмотрел вокруг. Ich sah mich verwundert um.
Я посмотрел на Горана и сказал: Und ich sah Goran an und sagte:
Том отложил книгу и посмотрел наверх. Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.
И посмотрел на него под микроскопом. Und ich sah es mir unter dem Mikroskpop an.
Я пристально посмотрел на своего собеседника. Ich richtete einen festen Blick auf meinen Gesprächspartner.
Он посмотрел на небо и сказал: Er blickte einfach in den Himmel und sagte:
И после того посмотрел на меня. Und er sieht mich an.
Я посмотрел, но ничего не увидел. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Он посмотрел на меня и ответил: Und er schaut mich an und sagt:
Я посмотрел на глину и подумал: Und ich guckte mir diese Modelliermasse an und dachte:
Он посмотрел на них еще раз. Er sah noch einmal hin.
И я посмотрел на него и сказал: Ich schaute es mir an und sagte:
Говард посмотрел на их продукцию и сказал: Und Howard sah sich ihre Produktlinie an und meinte:
Я посмотрел на наш остров и подумал: Ich sah mich auf unserer Insel um und fragte mich:
Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся. Der große Mann schaute Tom an und lächelte.
И он озадаченно посмотрел на меня и спросил: Er schaut mich verwundert an und fragt:
Вместо этого он посмотрел на данные и сказал: Statt dessen sah er sich seine Daten an und sagte:
Я посмотрел в зеркало и внезапно сердце защемило. Ich sah in den Rückspiegel und plötzlich traf mich eine Erkenntnis.
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым. Ich schaute in den Rachen und es war ein klein wenig pink.
В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов. Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.