Beispiele für die Verwendung von "посредине" im Russischen

<>
Индия - это большой кружок посредине. Indien ist die große Blase in der Mitte.
Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки. Dieses kleine Loch in der Mitte dort ist für den Pollenschlauch.
Посредине библиотеки стоял большой стол, заваленный журналами. In der Mitte der Bibliothek stand ein vollständig von Zeitschriften bedeckter Tisch.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя. Zu dem kleinen Loch in der Mitte, dazu kommen wir später.
Вот у нас белая область посредине - значит, её можно переместить. Also kann man das weiße Stück hier in der Mitte einfach aufheben.
Это означает, что существует растущее несоответствие между средним доходом и усредненным доходом (т.е. доходом "типичного" человека, доход которого находится посредине распределения всего дохода). Dies bedeutet, dass es ein zunehmendes Missverhältnis zwischen dem Durchschnittseinkommen (mittleren Einkommen) und dem Medianeinkommen (dem der "typischen Person", deren Einkommen in der Mitte der Verteilung aller Einkommen liegt).
Правда, возможно, находится где-то посредине. Die Wahrheit liegt wohl irgendwo dazwischen.
Поверхность Земли вся изрешечена дырами, и мы здесь - прямо посредине. Die Oberfläche der Erde ist überall mit Löchern durchsiebt, und hier sind wir, genau mittendrin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.