Beispiele für die Verwendung von "постройку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21 bau16 andere Übersetzungen5
Сначала мы сносим старую постройку. Zuerst haben wir es abgerissen.
В биологических системах важно, чтобы не требовалось очень много материалов на постройку структуры. Bei biologischen Systemen ist es wichtig, nicht zu allzu viel überflüssiges Material zu verbauen.
Но я думаю, что он даровал нам эту постройку и мы все время это чувствуем, потому как он даровал нам любовь. Er hat uns dieses Gebäude gegeben, und wir fühlen genauso wie er, deshalb hat er uns seine Liebe geschenkt.
добиться плавности означало создать наиболее плоские переходы, чего раньше никогда не делали, а это означало постройку мостов через речные долины - вот это мост через Темзу в Мэйденхеде - и длинных тоннелей, таких как вот этот в Боксе, что в Вилтшире. Und das zu bewerkstelligen bedeutete, die flachsten Strecken zu kreieren, die je verwirklicht worden waren, was bedeutete, dass lange Hochbrücken über Flusstäler gebaut werden mussten - das hier ist die Hochbrücke über die Themse bei Maidenhead - und lange Tunnel, wie den bei Box in Wiltshire.
Темп роста в следующие несколько лет повысится на несколько долей процента ещё и благодаря выделенному недавно пакету бюджетного стимулирования размером в 568 тысяч долларов, который планируется потратить на расширение путей железнодорожного сообщения, постройку метро, программы жилищного строительства с целью обеспечения бедных недорогим жильём, развитие систем водоснабжения, социальное обеспечение аграрных районов и здравоохранение. Das jüngste 568 Milliarden-Dollar-Konjunkturpaket, das für die Erweiterung des Bahnnetzes, für U-Bahnen, günstige Wohnungen für Arme, Bewässerungssysteme, eine Sozialversicherung für die Landbevölkerung und Gesundheitsfürsorge aufgewendet werden soll, wird in den nächsten Jahren noch für ein paar weitere Prozentpunkte an Wachstum sorgen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.