Beispiele für die Verwendung von "прибегает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle26 greifen20 sich wenden1 andere Übersetzungen5
Не всякое национально-освободительное движение прибегает к преднамеренному убийству невинных. Nicht alle Anstrengungen zur nationalen Befreiung münden in die vorsätzliche Ermordung Unschuldiger.
К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле. Ein Trick, den auch die größte Blume der Welt beherrscht.
Так почему же все большее число развивающихся стран прибегает к выпускам суверенных облигаций? Warum also verlegt sich eine wachsende Zahl von Entwicklungsländern auf die Emission von Staatsanleihen?
Когда людей просят отключить электричество, во всем мире большинство людей вместо электричества прибегает к свечам. Wenn man sie auffordert, das elektrische Licht auszuschalten, zünden nämlich weltweit die meisten Menschen stattdessen Kerzen an.
Однако как бы не были сильны и исторически оправданы подобные чувства, те, кто прибегает к убийственным тактикам, должны понести наказание. Doch egal, wie stark und historisch gerechtfertigt diese Beschwerden sein mögen:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.