Beispiele für die Verwendung von "приезжает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle32 ankommen11 an|kommen10 herfahren1 andere Übersetzungen10
"Брайан, мисс Паркс приезжает в город. "Bryan, Frau Parks kommt in die Stadt.
Он приезжает в Прагу и говорит: Er geht nach Prag und sagt:
Ее семья приезжает - это большое дело. Ihre Familie reist mit - es ist eine große Sache.
Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост. Er taucht in L.A. auf, ist nur noch ganz kleinlaut.
Он приезжает в эту страну и говорит: Er kommt nach Großbritannien und sagt:
Кто-то приезжает в другую страну, и говорит: Jemand reist in ein fernes Land, sagt dann:
Патрик Эвинг, который играл за Джорджтаун в 80-х, приезжает туда кажде лето. Patrick Ewing, der in den 80ern für Georgetown spielte, kommt jeden Sommer zurück.
В Йемен приезжает много журналистов с целью написать об Аль Каиде или терроризме. Viele Reporter kommen in den Jemen und wollen eine Story über Al-Qaida oder Terrorismus schreiben.
К счастью, никто никаких пингвинов не вылавливает, и более 100 тысяч туристов в год приезжает, чтобы посмотреть на них. Glücklicherweise hat niemand die Pinguine geerntet, und es kommen über 100.000 Touristen im Jahr, um sie zu sehen.
Но те, кто приезжает в страну, где свирепствует малярия, рискуют заболеть точно так же, как местные дети, поскольку не имеют такого иммунитета. Reisende in ein von Malaria betroffenes Land tragen jedoch aufgrund ihrer nicht vorhandenen Immunität das gleiche Erkrankungsrisiko wie die einheimischen Kinder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.