Beispiele für die Verwendung von "приехали" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle68 ankommen11 an|kommen10 herfahren1 andere Übersetzungen46
ОК, вы приехали на TED. Sie kommen hier zu TED.
И многие из них приехали. Viele von ihnen waren bereits in Indien.
Почему вы приехали на TED? Warum kommen Sie zu TED?
10% жителей приехали из Японии. 10% der Einwohner kommen aus Japan.
[Возможно, они приехали с малым] Vielleicht kamen sie mit sehr wenig.
Они приехали из Англии неделю назад. Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.
"Мы же за этим сюда приехали! "Deshalb bist du doch hier.
Вы приехали сюда с другими TED-эрами. Sie sind mit anderen TEDstern mitgegangen.
Многие молодые люди приехали учиться в Москву. Viele junge Leute kamen nach Moskau, um zu studieren.
Они приехали навестить меня, огляделись и сказали: Wenn sie mich besuchen kamen, schauten sie sich um und sagten:
И они приехали сюда в конце шестидесятых. Und sie kamen hier in den späten 1960ern an.
Они были очень рады, когда мы приехали. Sie haben sich sehr gefreut, als wir gekommen sind.
Братья Майо приехали посетить Листера в Европе. Die Mayo Brüder besuchten Lister in Europa.
Когда они приехали, они помогали лечить, оказывать помощь. Als sie zu mir kamen halfen sie mir die Menschen zu behandeln, ihnen zu helfen.
Мы приехали в конце холодной войны в отчаянии. Wir waren nach Ende des Kalten Krieges voll Verzweiflung.
Они представляют страны, откуда приехали члены моей команды. Diese Flaggen repräsentierten die Länder, aus denen mein Team zusammengestellt wurde.
Мы приехали в аэропорт за три часа до рейса. Wir kamen drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen an.
все, за исключением коренных американцев, приехали откуда-то еще. Alle, außer den amerikanischen Ureinwohnern, kamen von anderswo.
Нам бы хотелось, чтобы вы приехали и выступили у нас. Wir hätten Sie gerne bei uns zum Vortrag.
то приехали туда просто с нашими лестницами - и они оказались недостаточно длинными. Wir kaman also nur mit unseren Leitern an und stellten fest, daß sie nicht hoch genug waren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.