Beispiele für die Verwendung von "приехал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle73 ankommen11 an|kommen10 herfahren1 andere Übersetzungen51
Джон вчера приехал в Японию. John kam gestern in Japan an.
Он приехал вовремя несмотря на дождь. Ungeachtet des Regens kam er rechtzeitig an.
Я приехал к ней в роддом. Ich besuchte sie im Krankenhaus.
Странно, что он ещё не приехал. Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
В поисках работы он приехал в Токио. Er kam auf der Suche nach Arbeit nach Tokyo.
Он приехал в Японию семь лет назад. Er ist vor sieben Jahren nach Japan gekommen.
Насколько я знаю, он приехал на машине. So weit ich weiß, kommt er mit dem Auto.
Он приехал в Берлин в качестве учителя. Er kam als Lehrer nach Berlin.
Я приехал сюда, чтобы выступать на тему экологии. Ich bin hierher gekommen um über Ökologie zu sprechen.
Я застрял в пробке и приехал слишком поздно. Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Я не знаю, когда Боб приехал в Японию. Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist.
Я приехал в город только неделю тому назад. Ich war gerade erst vor einer Woche in der Stadt.
Он приехал в Нью-Йорк, чтобы найти работу. Er kam nach New York, um eine Arbeit zu suchen.
Когда я приехал, спор был в самом разгаре. Ich kam hinzu, als der Streit auf dem Höhepunkt angelangt war.
Он приехал в аэропорт, чтобы встретить герра Веста. Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen.
Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех. Und Dr. Robicsek kam und hielt den Vortrag, mit blendendem Erfolg.
Нам нужно, чтобы кто-то приехал и изучил его. Wir brauchen jemanden, der kommt und das untersucht.
Два дня назад я по вашему приглашению приехал из Гималаев. Und so kam ich auf Ihre freundliche Einladung hin einfach vor zwei Tagen aus dem Himalaya.
Мужчина приехал с Явы с новым методом органического сельского хозяйства. Ein Mann kam von Java mit einer neuen Art biologischer Landwirtschaft.
По словам Линкольна мистер Аллен после войны приехал в Англию. Und so wie Lincoln die Geschichte erzählte, ging Allen nach dem Krieg nach Großbritannien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.