Beispiele für die Verwendung von "применить" im Russischen
Übersetzungen:
alle324
anwenden62
an|wenden47
ein|setzen34
einsetzen27
verwenden15
sich anwenden15
gebrauchen6
sich gebrauchen4
gebrauch machen2
applizieren1
zur anwendung bringen1
andere Übersetzungen110
Горбачёв отказался применить силу для подавления демонстраций.
Gorbatschow weigerte sich, den Einsatz von Gewalt zu sanktionieren, um Demonstrationen aufzulösen.
Взять толпу и применить её к информации.
Wir nehmen die Crowd, den Schwarm, und wenden dies auf die Information an.
Давайте попробуем применить данные принципы к международному конфликту.
Versuchen wir, diese Grundsätze auf internationale Konflikte zu übertragen.
Так получается, что квантовую криптографию относительно легко применить.
Quantenkryptographie lässt sich relativ leicht einführen.
Конечно, сможет ли Америка применить имеющиеся решения, неясно;
Natürlich ist nicht sicher, ob Amerika die Lösungen umsetzen kann.
Кстати, это можно применить в криминалистике и не только.
Und das ist sehr nützlich für die Forensik und so weiter.
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?
Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?
И для мутантов найдется что сделать и куда себя применить.
Teilzunehmen bedeutet für einen Mutanten ein Minimum einer Anstrengung, von Sport.
Я даже думаю, что это можно применить в реальном мире.
Ich denke sogar, dass das in die reale Welt übergehen kann.
Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане.
Wir müssen diese Kapazität nur weiter in die Ozeane hineinbringen.
анархия не позволяет применить власть упорядоченно, организованно, это происходит полностью хаотично,
Anarchie ist eine, bei der Macht nie organisiert, sondern auf eine radikal indirekte Weise entfaltet wird.
Теперь я хочу немного применить эту идею в несколько странной области.
Ich möchte diese Idee nun ein bisschen weiter ausführen mit etwa was ein bisschen verrückt ist.
Если Вы к нам не прислушаетесь, мы будем вынуждены применить насилие.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung