Beispiele für die Verwendung von "примеру" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1229 beispiel1033 exempel3 andere Übersetzungen193
Возьмем, к примеру, моральность войны. Nehmen wir mal als Beispiel die Sittlichkeit des Krieges.
Вот, к примеру, словесная головоломка. Hier ist zum Beispiel ein Worträtsel:
К примеру, возьмём финансовую сферу. Denken Sie zum Beispiel einmal an die Finanzwelt.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. Ein typisches Beispiel ist die Bekämpfung der Malaria.
К примеру, посмотрите на это изображение. Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild.
Другим странам стоит последовать данному примеру. Andere Länder sollten diesem Beispiel folgen.
Давайте вернемся к первому примеру, Swaptree. Gehen wir zurück zu meinem ersten Beispiel, Swaptree.
Возьмем к примеру вот это местечко. Zum Beispiel von diesem Plätzchen.
Это приводит нас к примеру номер три: Das führt uns zu Beispiel Nummer drei:
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. Nehmen Sie zum Beispiel eine 3-Wege-Kreuzung.
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Sie kennen Inkubatoren, zum Beispiel.
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности". Nehmen Sie zum Beispiel den Herrn der Mehrdeutigkeiten, den Herzog de Talleyrand.
Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости. Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen.
Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. Die findet man zum Beispiel in Fischöl.
Другие бедные страны должны последовать этому примеру. Weitere Länder mit niedrigem Einkommen sollten diesem Beispiel folgen.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Zum Beispiel, das ist Herbert mit seiner Großmutter.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Eichhörnchen zum Beispiel würden vorbeikommen, nach der Erdnuss suchen und wieder gehen.
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. Dieses tolle Unternehmen hier zum Beispiel.
Давайте вернёмся к моему первому примеру с китайцами. Lassen Sie uns zurück zu dem ersten Beispiel mit den Chinesen gehen.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. Sehen Sie, indische Musik, zum Beispiel, kommt ohne das Konzept des geordneten Zusammenspiels aus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.