Beispiele für die Verwendung von "приятны" im Russischen mit Übersetzung "angenehm"
Твои статьи всегда понятны и приятны для чтения.
Deine Artikel sind immer eine verständliche und angenehme Lektüre.
Твои статьи всегда очень ясно написаны и приятны для чтения.
Deine Artikel sind immer sehr klar und angenehm zu lesen.
Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь!
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen!
Мне очень приятно работать с этим коллегой.
Ich finde es sehr angenehm, mit diesem Kollegen zu arbeiten.
Она улыбнулась, будто вспомнила что-то приятное.
Sie lächelte, als erinnerte sie sich an etwas Angenehmes.
У меня есть стойкое ощущение, что приятные вещи работают лучше.
Ich habe wirklich das Gefühl, dass angenehme Dinge besser funktionieren.
Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных.
Das ist sehr zeitaufwendig und ist nicht gerade angenehm.
Он дал каждому дозу мескалина, и устроил прослушивание приятной, расслабляющей музыки.
Er gab jedem von Ihnen etwas Meskalin und ließ sie eine Weile lang angenehme, entspannende Musik hören.
Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности.
Dieser Effekt ist sehr angenehm im Geist, und es hilft dem Satz, sich richtig anzufühlen.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным.
Phosphor wird durch das blaue Licht angeregt und das Licht wird weiß, warm und angenehm.
Но история предполагает, что налаживание баланса центрального банка никогда не бывает приятным.
Doch lässt sich aus der Geschichte ableiten, dass es nie besonders angenehm ist, die Bilanz einer Zentralbank wieder ins Lot zu bringen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung