Beispiele für die Verwendung von "проблема" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4188 problem3689 schwierigkeit102 misere5 andere Übersetzungen392
Вторая проблема носила оттенок первой. Der zweite Aspekt ist eine Variante des ersten.
Проблема усугубляется составом новой комиссии. Erschwerend kommt auch die Zusammensetzung der neuen Kommission hinzu.
Существенная проблема заключается в другом. Die Kernfrage liegt woanders.
Основная проблема патентной системы проста: Das Grundproblem mit den Patenten ist einfach erklärt:
Энергия - это всегда проблема морали. Energie ist immer eine Sache der Moral.
Другая проблема роста Латинской Америки Lateinamerikas nächste Wachstumsaufgabe
Также, остаётся проблема пределов регулирования: Und das regulatorische Grenzproblem besteht fort:
проблема, позиции и архитектурное решение. Fragestellung, Vereinbarung und architektonische Umsetzung.
Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы Wie die Qualifikationslücke geschlossen werden kann
Проблема неравномерного роста в Европе Europas unausgewogenes Wachstum
Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении. Malaria gehört zu den großen Gesundheitsproblemen.
проблема конкурентоспособности кажется слишком серьезной. Die Herausforderung, wettbewerbsfähig zu sein, erscheint so groß.
Это моя самая большая проблема. Das ist meine größte Herausforderung.
Проблема экономического роста в Китае Chinas Wachstumsherausforderung
Тут есть одна интересная побочная проблема. Es gibt hier eine weitere, sehr interessante Verbindung.
Проблема реально решена по части топлива. Das löst wirklich das Treibstoffproblem.
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. Es geht um den Verkauf von Hypothekenpapieren.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Die humanitäre Frage bleibt.
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Nur das Thema Georgien ist wirklich schwierig.
Однако, именно это наша главная проблема. Aber das ist unsere treibende Kraft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.