Ejemplos del uso de "проблему" en ruso

<>
Я должен решить эту проблему. Ich muss dieses Problem lösen.
Если мы распознали проблему, то можно найти решение. Sobald wir die Schwierigkeit zugeben, lässt sich auch eine Lösung finden.
Это представляет проблему для Европы. Das ist ein Problem für Europa.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности. - Mangelnde Transparenz hat das amerikanische Finanzsystem in diese Schwierigkeiten gebracht.
Я сам решил эту проблему. Ich habe das Problem selbst gelöst.
Как бы трудно ни было для семи стран договориться о чем-либо, представьте себе проблему добиться согласия среди 20 стран. Es ist schon für sieben Länder schwierig genug, sich zu einigen - man stelle sich die Schwierigkeit vor, einen Konsens von 20 Ländern herbeizuführen.
И это создает большую проблему. Das ist ein großes Problem.
Может, для вас это всегда было очевидным, но я, сталкиваясь именно с этим каждый день, впервые увидел эту проблему в таком ясном свете. Vielleicht war euch allen das schon lange klar, aber für mich, so oft ich genau dieser Schwierigkeit täglich begegnete, hatte ich diese der Verständigung inhärente Herausforderung nie so kristallklar gesehen.
Как ты разрешил эту проблему? Wie hast du das Problem gelöst?
Но эту проблему легко уладить. Aber dieses Problem kann einfach ausgehandelt werden.
Он очень выразительно характеризует проблему. Es weist so beredt auf das Problem hin.
Мы не пытаемся решить проблему. Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen.
Наконец, она решила эту проблему. Sie hat das Problem endlich gelöst.
Как ты решил эту проблему? Wie hast du das Problem gelöst?
Он сам решил эту проблему. Er hat das Problem allein gelöst.
Сейчас вирусы представляют глобальную проблему. Heute sind Viren ein globales Problem.
Проблему вашей бабушки нельзя решить медикаментозно. Das Problem Ihrer Großmutter lässt sich nicht medikamentös beheben.
Ирландцы сами для себя создали проблему. Die Iren haben sich selbst ein Problem bereitet.
Дик тщетно пытался решить эту проблему. Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.
Но это не решает сегодняшнюю проблему: Aber dies löst nicht die aktuellen Probleme:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.