Beispiele für die Verwendung von "провести" im Russischen

<>
Кого они хотят этим провести? Wem machen sie da etwas vor?
"Тебе стоило бы провести эксперимент. "Sie sollten ein Experiment machen.
Здесь можно провести интересную аналогию. Hier ist nun ein interessanter Vergleich.
Поэтому я решила провести эксперимент: Also entschied ich, ein kleines Experiment zu versuchen.
В идеале нужно провести испытания. Idealerweise sollte man ein Experiment machen.
Мы предлагаем провести предварительную встречу Wir schlagen ein Vorabtreffen vor
Необходимо провести следующие авансовые платежи: Folgende Vorauszahlungen sind zu leisten:
Теперь пришло время провести исследование. Also war es an der Zeit, etwas zu recherchieren.
Так вот, я решил провести эксперимент. Also entschied ich mich dieses Experiment mit leuten zu machen.
Я желаю вам прекрасно провести вечер. Ich wünsche euch einen schönen Abend.
Надо провести реформы в экономической политике. Sie muss vielmehr die wirtschaftliche Grundordnung reformieren.
Я желаю тебе прекрасно провести вечер. Ich wünsche Dir einen schönen Abend.
пытаясь провести закон против перемещения Русалочки. Sie versuchten, ein Gesetz gegen das Bewegen der Meerjungfrau zu verabschieden.
Как провести это время с пользой? Wie leben wir sie erfolgreich?
Хотите провести уик-энд в Риме? Wollen Sie nach Rom für ein Wochenende?
Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент. Wir müssen ein wissenschaftliches Experiment ausdenken.
Однако, либеральные силы сумели провести иное решение. Liberale Kräfte drängten allerdings zu einer ganz anderen Lösung.
Необходимо провести коренные изменения в самой парадигме: Es bedarf daher eines grundlegenden Paradigmenwandels:
Так как же провести это важное различие? Wie kann diese Unterscheidung nun wirksam umgesetzt werden?
Где провести черту между Западом и Востоком? Wo ziehen wir die Grenze zwischen Westen und Osten?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.