Beispiele für die Verwendung von "проводим" im Russischen mit Übersetzung "verbringen"

<>
Мы проводим треть своей жизни в постели. Und man verbringt einen Drittel seines Lebens im Bett.
Подумайте о помещении, где мы проводим большую часть времени. Denken Sie an den Ort, an dem wir die meiste Zeit verbringen.
Мы честно проводим день и ночь, пытаясь отснять уникальный материал. Wir verbringen wirklich Tag und Nacht damit, zu versuchen, einzigartige Aufnahmen zu machen.
Уже сегодня мы проводим три миллиарда часов в неделю за онлайн играми. Derzeit verbringen wir 3 Milliarden Stunden pro Woche mit Online-Spielen.
Иногда кажется, что мы больше времени проводим в спорах о футболе, чем сплетничаем о мужчинах. Manchmal kommt es uns so vor, als würden wir mehr Zeit damit verbringen über Fußball zu streiten als uns über Männer zu unterhalten.
Учитывая количество времени, которое мы проводим в помещениях, важно понимать, как это влияет на наше здоровье. In Anbetracht der Zeit, die wir in Gebäuden verbringen, ist es wichtig zu verstehen, welchen Einfluss dies auf unsere Gesundheit hat.
а потому, начиная с самого младшего возраста моих детей, И мы прекрасно проводим около трёх месяцев вместе. Seit meine Kinder sehr klein waren, machen wir Wir verbringen gute drei Monate im Jahr auf Urlaub zusammen.
Мы проводим огромное количество времени в зданиях с сильно контролируемыми внешними условиями, как, например, вот это здание - в нем есть вентиляционная система с фильтрацией, подогрев и кондиционирование. Wir verbringen außerordentlich viel Zeit in Gebäuden, die extrem kontrollierte Umwelten sind, wie dieses Gebäude hier - Lebensumwelten, die mechanische Belüftungssysteme haben, die Filtersysteme beinhalten und Heizungs- und Klimaanlagen.
Я думаю, что чем больше времени мы проводим, запустив глубинную микросхему внутреннего мира нашего правого полушария, тем больше умиротворения мы привносим в наш мир, и тем более спокойной становится наша планета. Ich glaube, dass je mehr Zeit wir damit verbringen, die tiefen inneren Friedenskreisläufe unserer rechten Hemisphären zu durchlaufen, desto mehr Frieden werden wir in die Welt schicken und desto friedvoller wird unsere Erde sein.
Как ты провёл свой отпуск? Wie hast du deine Ferien verbracht?
Том провёл ночь в тюрьме. Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis.
Как ты провела прошедшее лето? Wie hast du den vergangenen Sommer verbracht?
Мы все отлично провели время. Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht.
Где твои родители проводят отпуск? Wo verbringen deine Eltern die Ferien
Я проведу свой отпуск на море Ich werde meine Ferien an der See verbringen
Прошлое воскресенье я провёл читая романы. Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
Там, где я провел своё детство. Dort verbrachte ich meine Kindheit.
Я провёл весь день на пляже. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Я провёл лето у моей тёти. Ich habe diesen Sommer bei meiner Tante verbracht.
Я провёл в больнице несколько недель. Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.