Beispiele für die Verwendung von "проживало" im Russischen mit Übersetzung "leben"
Übersetzungen:
alle195
leben171
wohnen9
beheimaten5
ansässig3
hausen3
sich hausen1
andere Übersetzungen3
И в них проживало более чем в 10 раз больше людей.
Und es lebten mehr als zehnmal soviele Menschen in diesen Ländern.
По его оценке в 2009 году 18% мирового среднего класса проживало в США, 36% - в Европе.
Er schätzt, dass im Jahr 2009 18 Prozent der Mittelschicht dieser Welt in Nordamerika lebten und weitere 36 Prozent in Europa.
К 1940 году эта доля упала до одной пятой, несмотря даже на то, что в Азии проживало три пятых мирового населения.
Bis 1940 fiel dieser Wert auf 20%, obwohl in Asien 60% der Weltbevölkerung lebten.
Иордан проживает целых 250 000 израильских поселенцев.
Doch im Westjordanland leben 250.000 israelische Siedler.
Поэтому нельзя проживать свою жизнь в страхе.
Also kann man sein Leben doch nicht in Angst verbringen.
У людей должна быть возможность прожить историю.
Sie müssen in der Lage sein, die Geschichte zu leben.
А ведь там проживают более двух миллиардов человек.
- das sind Gebiete, in denen mehr als zwei Billionen Menschen leben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung