Beispiele für die Verwendung von "проигрывала" im Russischen mit Übersetzung "verlieren"
Я проигрывала, но это была лучшая тренировка, потому что это была Атланта.
Ich habe verloren, aber es war das beste Training, denn es war Atlanta.
Знаешь, я никогда ничего не проигрывала, была ли это стипендия или, знаешь, я выиграла пять золотых медалей, когда ездила на лыжах.
Ich hatte nie zuvor in einem Wettkampf verloren, ob es nun das Stipendium war oder beim Skifahren, da habe ich fünf mal Gold gewonnen.
Но он проиграл битву за политическую законность.
Die Schlacht um politische Legitimation hat er verloren.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы.
Er hat dort zwar deutlich verloren, aber das passiert jedem Demokraten.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы.
Er hat dort zwar deutlich verloren, aber das passiert jedem Demokraten.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы.
Wer den Ausstieg aus einem Krieg befürwortet, verliert Wahlen.
Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь.
Ich verlor den Kampf, aber gewann wahrscheinlich mein Leben zurück.
я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете.
Ich habe verloren und wurde per Luftbrücke abtransportiert.
Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна.
Doch ist der Kampf gegen die Entwaldung nicht verloren.
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить".
Und ich habe eine Kampagne gestartet Verlieren, um zu gewinnen.
Зачем создавать игры, в которых вы можете проиграть?
Derart, wieso hat man Spiele, bei denen man verlieren kann?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung