Beispiele für die Verwendung von "пройти" im Russischen

<>
Как мне пройти в полицию? Wie komme ich zur Polizei?
Как пройти к гейту номер…? Wie komme ich zu Gate Nummer…?
Вы должны пройти со мной. Sie müssen mit mir kommen.
Предстоит пройти еще долгий путь. Es steht noch ein langer Weg bevor.
Вы можете пройти компьютерное обследование. Dann kommt der CT-Scan.
Как пройти к этому гейту? Wie komme ich zu diesem Gate?
Как пройти в этот терминал? Wie komme ich zu diesem Terminal?
Если нет дверей, то нельзя пройти; Wo keine Tür ist, kann man nicht hineingehen;
Сегодня нам предстоит пройти это тест. Das ist die Probe, der wir uns jetzt stellen müssen.
Подскажите, пожалуйста, как пройти к почте. Sagen Sie mir bitte, wie ich zur Post komme!
Эта работа не должна пройти впустую. Diese Leistung darf nicht weggeworfen werden.
Как пройти к Дрезденской картинной галерее? Wie kommt man zur Dresdner Gemäldegalerie?
вам нужно пройти все эти фазы. man muss durch diese Phasen und so.
Она уверена, что может пройти экзамен. Sie ist überzeugt, das Examen zu bestehen.
Вам захотелось пройти в конкретное место? Sie wollen sich im Museum orientieren?
Мы постараемся пройти как можно дальше. Wir werden versuchen, so weit wie möglich zu kommen.
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест: Nun steht dem Abkommen die entscheidende Bewährungsprobe bevor, nämlich die für 9.
Как потребителю пройти через это минное поле? Wie soll ein Käufer dieses Minenfeld navigieren?
Мы не можем пройти мимо подобных тем. Wir können solche Themen nicht ignorieren.
В январе в Ираке должны пройти выборы. Im Januar werden im Irak Wahlen abgehalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.