Beispiele für die Verwendung von "процент" im Russischen mit Übersetzung "prozent"
Übersetzungen:
alle727
prozent493
zins55
anteil54
prozentsatz45
prozentpunkt21
andere Übersetzungen59
Поэтому мы считаем процент снижения в год.
Also rechnen wir aus, um wie viel Prozent die Rate jährlich sinkt.
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы - один процент.
Heute hat der IMF begrenzte Mittel von einem Prozent.
Таким образом, они считают процент годового роста экономики.
Also berechnen sie die jährliche wirtschaftliche Wachstumsrate in Prozent.
В США только один процент населения составляют фермеры.
In den USA sind nur ein Prozent der Bevölkerung tatsächlich Bauern.
19% американцев считают, что входят в этот один процент.
19 Prozent der Amerikaner gehören zu dem einen Prozent an der Spitze der Topverdiener.
Таким образом, вы видите примерно один процент мозга таракана.
Sie schauen auf nicht einmal ein Prozent des Gehirns einer Küchenschabe.
Прошла половина геномного проекта, а завершён лишь 1 процент запроектированного."
Die Hälfte des Genom-Projekts ist schon vorbei und Ihr habt erst ein Prozent abgeschlossen.
"Какой процент дня и ночи вы думаете об этом человеке?"
"Wie viel Prozent des Tages denkst du an diese Person?"
С финансовой стороны вам дают только один процент, всего одна звезда.
Finanziell gesehen geben sie dir ein Prozent, nur einen Stern.
А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления.
Und es hat nur ein Prozent des Gewichtes von Doppelglas.
Но вы получаете 80 процентов функциональности, за 1 процент от стоимости.
Aber man bekommt etwa 80 Prozent für ungefähr ein Prozent der Kosten.
А вот этот маленький квадрат - 0.7%, это процент информации, которую мы осознаём.
Und dieses kleine Quadrat in der Ecke - 0,7 Prozent, das ist die Menge, der wir uns tatsächlich bewusst sind.
Семь лет назад, на долю Саудовской Аравии приходился всего лишь один процент подобных изъятых препаратов.
Vor sieben Jahren wurden in Saudi Arabien gerade einmal 1 Prozent aller weltweiten Beschlagnahmungen durchgeführt.
Цена акций IBM выросла на один процент до открытия рынков после объявления об инвестициях Баффета.
Nach Bekanntwerden des Buffett-Investments stieg die IBM-Aktie vorbörslich um ein Prozent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung