Beispiele für die Verwendung von "прочитать" im Russischen mit Übersetzung "lesen"
Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
Sie sind sogar schneller zu gelesen als angeschaut.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать.
man will etwas tun, das die Maschine lesen kann.
Мне понадобилось пять часов, чтобы прочитать эту книгу.
Ich habe fünf Stunden gebraucht, um dieses Buch zu lesen.
Более того, когда эмоции проявлены, другие могут их прочитать.
Und wir zeigen sie nicht nur, sondern wir können sie auch lesen.
Часть генома, который мы можем прочитать - это список ингридиентов.
Den Teil des Genoms, den wir lesen können ist die Liste der Inhaltsstoffe.
Природа - это книга, которую надо прочитать и правильно понять.
Die Natur ist ein Buch, das gelesen und richtig verstanden sein will.
Я стараюсь прочитать и разобраться во всей специальной литературе.
Ich versuche wirklich, alle Mühen auf mich zu nehmen und alle Literatur zu lesen und zu verstehen.
я собираюсь прочитать ему "Кота в сапогах" как можно быстрее.
Ich las ihm "Der Kater mit Hut" im Schnelldurchgang vor.
Нужно прочитать откуда выловлена рыба, но, так как она дешёвая,
Sie sollten die Verpackungsbeschreibung lesen, um herauszufinden, wo er herkommt, aber er ist immer noch billig.
Том спросил у Мэри, может ли он прочитать письмо её матери.
Tom fragte Maria, ob er den Brief ihrer Mutter lesen dürfe.
Более того, другие могут не просто прочитать, но и перенять эмоции.
Und sie können sie nicht nur lesen, sondern sie können sie kopieren.
Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании.
Sie müssen die Einzelheiten in Ihrem Mammographiebericht lesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung