Beispiele für die Verwendung von "пузырю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle184 blase180 andere Übersetzungen4
Если его запретят, то это положит начало очередному "пузырю". Das würde nur den Grundstein für die nächste Blase legen.
Это хорошая новость для экономики Китая, но плохая, возможно, для тех, кто полагал, что правительство позволит данному "мыльному пузырю" расти и расти, пока это не приведёт к краху. Dies ist eine gute Nachricht für Chinas Volkswirtschaft, wenn auch möglicherweise enttäuschend für jene, die glaubten, die Regierung würde der Blase gestatten, immer weiter zu wachsen, bis es letztlich zum Crash kommt.
Но пузыри нигде не моделируются: Aber Blasen kommen nirgendwo in dem Modell vor:
Пузыри не возникают из ничего. Blasen entstehen nicht aus dem Nichts.
Пузыри вызваны петлями обратной связи: Blasen werden von Rückkopplungsschleifen erzeugt:
Вот так пузырь и лопнул. Und so einfach zerplatzte die Blase.
Новый пузырь будет заменой старому. Eine neue Blase wird die Alte ersetzen.
У меня слабый мочевой пузырь. Ich habe eine schwache Blase.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов. Blasen bei den Anlagewerten seien nur schwer mit Sicherheit zu ermitteln.
В конечном итоге все пузыри лопаются. Aber alle Blasen platzen irgendwann einmal.
Возможно, слово пузырь используется слишком небрежно. Vielleicht wird das Wort Blase zu leichtfertig verwendet.
Чем больше пузырь, тем больше взрыв. Je größer die Blase, desto gewaltiger der Zusammenbruch.
Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами. Doch die Blase ist nicht auf die Vereinigten Staaten beschränkt.
А размер пузыря обозначает количество населения. Und die Größe der Blase symbolisiert die Bevölkerung.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь. Diese Blase platzte.
Мочевой пузырь - это один из таких органов. Die Blase etwa ist ein solches Organ.
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным. In dieser Hinsicht war die Internet-Blase ungewöhnlich.
У нее не было нормального мочевого пузыря. Sie hatte keine normale Blase.
Тем не менее, они действительно имеют аспекты пузырей: Aber trotzdem haben sie Ähnlichkeit mit Blasen:
Вот этим и займёмся, постройкой пузырей, или платформ. Also das werden wir dann tun, Blasen oder irgendwas dorthin stellen oder Plattformen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.